Примеры употребления "земля" в русском с переводом "tierra"

<>
земля никому не должна достаться." la tierra no le quedará a nadie".
Земля крутилась для них двоих. La tierra se movió para ambos.
Земля - это необычайно горячая планета. La tierra es un planeta extraordinariamente caliente.
Земля не является центром вселенной. La Tierra no es el centro del universo.
В пространстве, Земля очень мала. En el espacio, la Tierra es muy pequeña.
Этот джин, эта соленая земля". La ginebra, la tierra salada."
Это Земля какой мы её знаем. La Tierra como la conocemos.
Даже Земля искривляет пространство вокруг себя. Incluso la tierra deforma el espacio a su alrededor.
Мы должны помнить, что земля многофункциональна. Debemos pensar que la tierra es multifuncional.
Это ваша земля, это ваши ресурсы. Es su tierra, su recurso.
Еще на подходе "металл" и "земля". Y están por venir metal y tierra.
Земля - это место, где мы все живём. La Tierra es donde todos vivimos.
Нам всем известно, что Земля в опасности. Todos sabemos que la Tierra está en problemas.
Давным-давно, земля была во власти великанов. Hace mucho tiempo, la tierra era dominada por gigantes.
Земля живая и она сама создала себе мембрану. La Tierra está viva, y ha creado su propia membrana.
Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная. Hay pocos compradores porque la tierra polaca es demasiado pobre.
Земля совершает оборот вокруг Солнца за 365 дней. La Tierra da una vuelta alrededor del Sol en 365 días.
Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ: Agua potable, tierra cultivable, selvas, petróleo, gas:
69% считают, что Земля нагревается в значительной степени. El 69% piensa que la Tierra se está recalentando de manera significativa.
И когда она исчезает - Земля превращается в Марс. Y cuando desaparece, la Tierra se convierte en Marte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!