Примеры употребления "детьми" в русском

<>
Я много работаю с детьми. Trabajo mucho con niños.
Позавтракать с женой и детьми. Tomar el desayuno con mi mujer e hijos.
Я отлично провожу время с детьми. Estoy pasándolo estupendo con los niños.
Там была женщина с тремя детьми. Había una madre y sus tres hijos.
Физический контакт с детьми очень важен. El contacto físico con niños es muy importante.
Она мать-одиночка с двумя детьми. Ella es madre soltera de dos hijos.
Лучшее сотрудничество, конечно же, - с детьми. La mejor colaboración, por supuesto, es con los niños.
матери приходят, беременные или уже с детьми. madres que vienen, embarazadas y con sus hijos.
Я ездила верхом с другими детьми. Montaba a caballo con otros niños.
Неприлично нашим детям учиться с их детьми. No está tan bien que nuestros hijos estudien con sus hijos.
Моя мама была с пятью маленькими детьми. Era mi madre con cinco niños pequeños.
Они сами смотрят за домом и детьми. Se ocupan de la casa y de los hijos personalmente.
Не мог бы ты присмотреть за детьми? ¿Podrías cuidar de los niños?
Поехать домой к ужину с женой и детьми. Volver a casa para la cena con mi mujer e hijos.
Издатель детской литературы не работает с детьми? ¿Una editorial para niños diciendo que no trabajan con niños?
Я провёл весь день, играя со своими детьми. Pasé todo el día jugando con mis hijos.
не знают, что делать с этими умными детьми. ellos no saben qué hacer con estos niños inteligentes.
Преобразовать работу, любовь, хобби, дружбу, отношения с детьми. Recomponer tu trabajo, tu amor, tu juego, tu amistad, la crianza de tus hijos.
Это и случилось с детьми голландской "Голодной зимы". Eso es lo que les pasó a los niños holandeses del "Invierno del Hambre".
Это то, как это всё связано с нашими детьми. Es el punto acerca de cómo esto se conecta con nuestros hijos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!