Примеры употребления "дети" в русском с переводом "hijos"

<>
Мы сейчас дети французского Просвещения. Somos hijos de la Ilustración francesa.
Мои дети делают так постоянно. Mis hijos hacen eso todo el tiempo.
Их дети смогут получить образование. Sus hijos pueden ir a la escuela.
У всех нас появляются дети. Traemos nuestros hijos al mundo.
Родители и дети могут ссориться. Padres e hijos pueden pelear.
Ваши дети говорят по-французски? ¿Sus hijos hablan francés?
Мои дети наполняют меня гордостью. Mis hijos me llenan de orgullo.
Мои дети сейчас в школе. Mis hijos están en la escuela.
дети же давно уехали в города. sus hijos los dejaron desde hace mucho tiempo para ir a las ciudades.
У кого из вас есть дети? ¿Cuántos de ustedes tiene hijos?
"У меня хорошие дети", - добавляет она. "Tengo unos buenos hijos", añade.
Здесь были наши дети, наконец победившие. Ahí estaban nuestros hijos, victoriosos por fin.
Это то, как разговаривают наши дети. Así es como nuestros hijos hablan.
Это то, как наши дети думают; Es como nuestros hijos piensan;
Это - мои дети, Натали и Давид. Esos son mis hijos, Natalie y David.
"дети демократии стали основной движущей силой перемен; "Los hijos de la democracia se han convertido en los principales generadores del cambio;
Здесь были наши дети, окровавленные и избитые. Ahí estaban nuestros hijos, ensangrentados y golpeados.
Дети наркозависимых людей часто сами становятся наркозависимыми: Los hijos de los usuarios de drogas con frecuencia llegan a serlo, a su vez;
Здесь были наши дети, вышедшие на улицы. Ahí estaban nuestros hijos, tomando las calles.
Мои дети вернулись, чтобы жить с нами. Mis hijos volvieron a vivir con nosotros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!