Примеры употребления "дети" в русском с переводом "niño"

<>
И все дети делают успехи. Todos los niños están haciendo progresos.
Дети будут ощущать жизнь там. Ahí es donde los niños experimentan la vida.
Дети и пьяные не врут. Los niños y los borrachos no mienten.
Дети смогли вернуться на рельсы. Los niños trataban de regresar corriendo a las vías.
Дети начали ходить в школу. Los niños comienzan a ir a la escuela.
Здесь дети из 25 стран. Tenemos niños de 25 países.
Дети не играют круглосуточно, определенно. Los niños no juegan todo el tiempo, obviamente.
Дети должны ходить в школу. Los niños deben estar en las escuelas.
Мы знаем что дети погибли. Sabemos que los niños murieron.
Поэтому, дети проявляют подобные черты. Los niños muestran estos rasgos.
почему дети так любят динозавров? ¿por qué a los niños les gustan tanto los dinosaurios?
Дети - не чистый лист бумаги. Entonces, los niños no son recipientes vacíos, ¿cierto?
"Почему дети так много изучают, ¿por qué los niños aprenden tanto?
Дети любят играть на улице. A los niños les gusta jugar fuera.
Наши дети вернулись в школы. Nuestros niños han vuelto a las escuelas.
Дети допускают совершенно другие решения. Los niños asumen permiso de manera muy distinta.
Дети в Суэто играют на батуте. Niños en Soweto jugando en un trampolín.
Поразительно, скольким вещам дети могут научить. Es increíble lo mucho que los niños pueden enseñar.
Очень часто дети подбегают довольно близко. A menudo los niños se acercaban demasiado.
Дети никогда не ходили в школу. Los niños nunca habían ido a la escuela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!