Примеры употребления "дети" в русском

<>
Переводы: все3203 niño1310 niños1269 hijos536 другие переводы88
И все дети делают успехи. Todos los niños están haciendo progresos.
Мы сейчас дети французского Просвещения. Somos hijos de la Ilustración francesa.
Дети будут ощущать жизнь там. Ahí es donde los niños experimentan la vida.
Мои дети делают так постоянно. Mis hijos hacen eso todo el tiempo.
Дети и пьяные не врут. Los niños y los borrachos no mienten.
Их дети смогут получить образование. Sus hijos pueden ir a la escuela.
Дети смогли вернуться на рельсы. Los niños trataban de regresar corriendo a las vías.
У всех нас появляются дети. Traemos nuestros hijos al mundo.
Дети начали ходить в школу. Los niños comienzan a ir a la escuela.
Родители и дети могут ссориться. Padres e hijos pueden pelear.
Здесь дети из 25 стран. Tenemos niños de 25 países.
Ваши дети говорят по-французски? ¿Sus hijos hablan francés?
Дети не играют круглосуточно, определенно. Los niños no juegan todo el tiempo, obviamente.
Мои дети наполняют меня гордостью. Mis hijos me llenan de orgullo.
Дети должны ходить в школу. Los niños deben estar en las escuelas.
Мои дети сейчас в школе. Mis hijos están en la escuela.
Мы знаем что дети погибли. Sabemos que los niños murieron.
дети же давно уехали в города. sus hijos los dejaron desde hace mucho tiempo para ir a las ciudades.
Поэтому, дети проявляют подобные черты. Los niños muestran estos rasgos.
У кого из вас есть дети? ¿Cuántos de ustedes tiene hijos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!