Примеры употребления "был" в русском

<>
Чем я был довольно удивлён. Lo cual me sorprendió mucho.
Социализм был изобретен в Германии. Alemania inventó el socialismo.
Первый удар был чертовски болезненным. La primer descarga duele muchísimo.
Он был бы мне ненужен. Ya no lo necesitaría más.
Том должен был пойти сам. Tom tuvo que ir él mismo.
Каждый был сам за себя. Cada uno debía arreglárselas por si mismo.
игрок был вынужден покинуть поле jugador hacido expulsado
Я должен был сказать Тому. Tuve que decirle a Tom.
Ему был нужен больший оркестр. Él quería una banda más grande.
Хоть бы ты был прав. Ojalá tengas razón.
У меня был спальный мешок. Tenía un saco de dormir.
когда муж был убит женой". cuando la esposa asesinó al marido".
но был обработан не совсем Pero no tuvo la misma acogida en EE.UU.
Глаз у нее был подбит. Tenía el ojo morado.
Он всегда был бесконечно любопытен. Así que tenía una curiosidad increíble.
У нас был памятный спор. Tuvimos una pelea memorable.
и был снят со службы. y lo sacaron de servicio.
в прошлом был профсоюзным организатором. Tiene en realidad antecedentes como líder sindical.
Это был очень удачный сезон. Tuvimos una temporada fuerte.
Я вынужден был открыть спор Tuve que abrir una disputa
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!