Примеры употребления "бумаги" в русском с переводом "papel"

<>
Эта игрушка сделана из бумаги. Este es un juguete hecho de papel.
Я попросил Тома подписать бумаги. Le pedí a Tom que firmara los papeles.
Можешь принести мне туалетной бумаги? ¿Puedes traerme papel higiénico?
Эта коробка сделана из бумаги. Esta caja está hecha de papel.
Какая часть бумаги будет соединением? ¿Qué papel se empleó en esa solapa?
Бумаги подтверждали, что он был прав. Los papeles le dan la razón.
Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение. Aquí esta el tío firmando sus papeles de adopción.
Из двух листов бумаги и картона. De papel, papel y carton.
Мне очень интересна инженерная сторона бумаги. Estoy obsesionado con, como, la ingeniería del papel.
Ты бы мог взглянуть на эти бумаги? ¿Podrías echarle una ojeada a estos papeles?
Он требует, чтобы все сдали бумаги вовремя. Exige que todos entreguen sus papeles a tiempo.
Всё делается из бумаги и клейкой ленты. Y todo está hecho con papel y cinta adhesiva.
Вырезание из бумаги как раз об этом. De eso se trata este arte del papel.
В смысле, без рук, без туалетной бумаги. Es decir, no hay que usar las manos ni papel higiénico.
В обоих случаях это был клочок бумаги. En ambos casos, se trató de un pedazo de papel.
Если лист бумаги маленький, получится маленький флексагон. Si el papel es pequeño, se obtiene un flexágono pequeño.
Это пример устройства, сделанного из простой бумаги. Entonces, este es un ejemplo de un dispositivo hecho a partir de una sencilla pieza de papel.
Но теперь ясно - она лишь жалкий клочок бумаги. Pero ya es evidente que no es más que un pedazo de papel sin valor alguno.
поэтому вот шестой том, из моющейся водостойкой бумаги. Por eso hay un sexto volumen de papel resistente al agua, lavable.
Итак, данная технология с использованием бумаги несколько старомодна, La idea de usar esta tecnología para terminar con libros de papel que se puedan tener en la mano, suena un poco retro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!