Примеры употребления "Этому" в русском с переводом "lo"

<>
Мы называем этот мир реляционным. Por eso lo llamamos un universo relacional.
Чтобы ответить на этот вопрос, Eso es lo que me preguntaba.
Этот опыт оказался вполне интересным. Lo que sucedía en las calles era interesante.
И поэтому я снял этот фильм. Y eso es por lo que hice la película.
"Вы бы задали этот вопрос мужчине?" "¿Habría usted preguntado lo mismo a un hombre?".
"Пожалуйста, проголосуйте за этот акт правильно." Por favor haz bien lo de FISA.
Мы можем вычислить, что такое этот терруар. Podemos averiguar lo que es el terroir.
Итак, советую вам ступить на этот путь. Por lo tanto les insto a seguir ese camino.
Этот доклад взволновал меня по нескольким причинам. Cuando lo escuché hablar me resultó fascinante por varias razones.
Вот как мы продали этот проект компании. Así es como se lo vendimos a Ford.
Подражание упрощенческой моде может только удлинить этот путь. Lo único que puede lograr la imitación de modas simplistas es alargar ese camino.
И этот гибрид теперь используется в некоторых странах. Y ahora lo están usando en ciertas culturas.
Единственное, чего я хочу - чтобы пришёл этот день. Yo lo único que quiero es que llegue ese día.
когда они в ультрафиолетовом свете, то взгляните на этот. luego, bajo luz ultravioleta, miren lo que resultó.
Я просто разделил этот отрезок времени на два периода. Yo lo dividí en 2 períodos.
Все, что мы имеем, уходит корнями в этот период. Todo lo que pedimos se dio.
И, знаете, это в его природе, этот его характер. Y pueden ver de lo que hablo, ya saben, de su carácter.
Он был простым рядовым, и он остановил этот кошмар. Era un soldado raso y lo paró.
я думаю, мы можем снизить этот показатель до 50%. Creo que lo podemos reducir a 50 por ciento.
Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен. Él pudo nadar lo suficientemente rápido para pasar la prueba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!