Примеры употребления "Этому" в русском с переводом "la"

<>
Мы пытаемся автоматизировать этот процесс. Estamos tratando de llegar al punto de la automatización.
И этот разрыв очень устрашает. Y la brecha es muy intimidante.
Этот аккумулятор я назвал "шайба". Yo la llamo disco de hockey.
У китов этот процесс окончен. En la ballena ya está completo.
Вода пропускается через этот плот. Así,el agua atraviesa la balsa.
Этот проект перевернул мою жизнь. Fue un proyecto que realmente me cambió la vida.
Этот аккумулятор мы назвали "пицца". La llamamos pizza.
Этот напиток способен перебить запах. La bebida puede matar el olor.
Ответ на этот вопрос "Да". La respuesta es sí.
Когда же начнётся этот крах? ¿Cuándo empieza la ruptura?
Ответ на этот вопрос отрицательный. La respuesta a esa pregunta es no.
И этот список можно продолжить. La lista suma y sigue.
Автоматизация позволяет нам иметь этот механизм. Y la automatización nos permite tener esa maquinaria.
Этот перечень можно продолжать и продолжать. Sigue la lista.
Этот список можно продолжать и продолжать. La lista se prolonga más y más.
Когда же начнётся этот переходный период? ¿Cuándo empieza la transición?
В Швеции этот опыт дает надежды. Aquí, la experiencia de Suecia es alentadora.
Этот кризис дает Европе огромную возможность. La crisis brinda una oportunidad magnífica a Europa.
Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы. Se necesitan reformas para desactivar la crisis.
Но, в сущности, этот кризис - политический. Pero la crisis es fundamentalmente política.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!