Примеры употребления "Этому" в русском с переводом "el"

<>
Этот шаблон действий распространился дальше, El meme surgió de ahí.
"Неужели нельзя сдвинуть этот маршрут? "¿Pueden mover el carril?
Этот ребёнок - это человеческое тело: El bebé es un ser humano;
Этот центр является настоящим оазисом. El centro es un verdadero oasis.
Этот мем обошел весь мир. Se ha difundido por todo el mundo.
Человек сам подписывает этот договор. El humano se auto contrae ciego, maligno.
Вот как выглядит этот концерт. Así se ve el show.
Человек влияет на этот мир. Están haciendo una diferencia en el mundo.
Вы видите, этот светоизлучающий диод работает. Y se puede ver que se enciende el LED.
Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее. Te permite predecir el futuro.
Мне нужно было увидеть этот заплыв, Y tuve que visualizar el nado.
Как этот сайт остается таким качественным?" ¿por qué es tan bueno el sitio?
Мы втроём ходили на этот курс. Hacíamos el curso los 3 juntos.
И этот материал выглядит примерно так. Y el material se parece a algo así.
Правительство должно немедленно принять этот закон. El gobierno debe ejercer la ley inmediatamente.
Этот путь называется "Магия в Будущем" El nombre de la canción es "La magia que vendra".
И этот скептицизм нельзя назвать необоснованным: El escepticismo no es infundado:
Почему мы используем этот глагол - "чувствовать"? ¿Por qué usamos el verbo "sentir"?
Этот вопрос ещё только предстоит решить. Es una pregunta para el futuro.
Кто этот мальчик, который там плавает? ¿Quién es el chico que está nadando allí?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!