Примеры употребления "Новые" в русском с переводом "nuevo"

<>
Каждый месяц выходят новые видеокарты Todos los meses salen nuevas tarjetas gráficas.
Новые модели преподавания для переселенцев. Nuevos modelos de pedagogía para desplazados.
Новые способы построения электрического транспорта. Maneras nuevas de producir transporte eléctrico.
Многообещающими также являются новые учреждения. También está la promesa que encarnan las nuevas instituciones.
Пришло время рассмотреть новые походы. Ya es hora de examinar nuevos posibles planteamientos.
Риф исчез, образовались новые острова. Y los arrecifes desaparecieron y se formaron nuevas islas.
Зачем нужны эти новые органы? ¿Por qué son necesarios estos nuevos órganos?
Новые лекарства поддерживали их здоровье. Las nuevas medicinas las mantenían sanas.
Новые правила для "горячих денег" Nuevas reglas para el dinero especulativo
последовали новые виды - летучие мыши. Nuevas especies como los murciélagos.
Новые проблемы нового Ближнего Востока Los nuevos problemas del nuevo Oriente Medio
Новые правила для "новой экономики" Reglas nuevas para una nueva economía
Это новые или разочарованные избиратели; Son votantes nuevos o desencantados;
Этанол - новые способы изготовления этанола. Etanol - maneras nuevas de producir etanol.
Саркози понимает новые правила игры. Sarkozy comprende las nuevas reglas del juego.
И надо делать новые надрезы. Y necesitas poner nuevas incisiones ahí.
Нужны не новые базы данных. No se necesitan nuevas bases de datos.
Они представляют новые Шреддиз Ромбик. Así que están presentando los nuevos Diamantes Shreddies.
Наконец-таки новые правила финансирования Por fin, nuevas reglas para las finanzas
Также они выбрали новые темы: También escogieron nuevos temas:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!