Примеры употребления "Новые" в русском

<>
Переводы: все6420 nuevo6092 novedoso36 reciente32 moderno12 pionero2 другие переводы246
Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена". Y este es un clip de "Tiempos modernos" de Charlie Chaplin.
Новые демократии могут быть жестоки: Las democracias jóvenes pueden ser crueles:
Нам крайне нужны новые сказки. Necesitamos urgentemente otros razonamientos.
Откуда прибудут новые необходимые войска? ¿De dónde vendrán las tropas que se necesitan?
Новые технологии очень быстро развиваются. Y la innovación se está moviendo muy rápidamente.
Как будут внедряться новые идеи? ¿Cómo se logrará la innovación?
основные, параллельные и новые задачи. cuestiones centrales, transversales y emergentes.
Нас ждут всё новые сюрпризы. Nos vamos a seguir sorprendiendo.
Первыё - новые виды, Второй - питательные вещества. Un tipo son las especies introducidas, y el otro es lo que viene de los nutrientes.
Есть еще и другие новые площадки. Y nuevamente hay más lugares.
И мы можем добавлять новые данные. Y podemos agregar información.
Есть замечательные средства проектирования, разрабатываются все новые. Tenemos maravillosas herramientas de diseño, y se agregan más y más.
Я думаю, он принесет новые титулы Парижу. Creo que se llevará otros títulos en París.
Оба проекта - отличный дизайн и новые идеи. Ambos grandes diseños y de hecho también muy innovadores.
Совершенно необязательно объяснять новые вещи новыми сущностями. No necesitas algo más para explicar algo más.
Очень часто беженцы строили свои собственные новые дома. En muchos casos, los refugiados construyeron sus propias casas.
Мы запустили новые инструменты, позволяющие отслеживать состояние крови. Asi que lanzamos unas herramientas, les dejamos registrar sus niveles de sangre.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки. Pero, hace poco, se han producido avances en este campo.
Это открыло новые возможности в особенности для женщин. Esto ha abierto las puertas, especialmente para las mujeres.
С какой стати мы должны принимать новые идеи? ¿por qué deberían ser aceptadas?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!