Примеры употребления "post" в английском

<>
Upgrading of post — Finance Officer. Повышение класса должности — сотрудник по финансовым вопросам.
To post on your behalf На размещение публикаций от вашего имени.
So you left your post? Так ты покинул свой пост?
p - Post a new status p — опубликовать новый статус
Boy, you left your post. Парень, ты покинул своё место.
It was Our CNN or Huffington Post. Она стала нашими CNN и Huffington Post.
Click to uncheck Post. Click Save Снимите галочку Публиковать, а затем нажмите Сохранить.
Select Create post > Add tags. Выберите Создать объявление > Добавить теги.
You can also order by post. Вы также можете сделать заказ по почте.
Sister Julienne, has the post gone yet? Сестра Джулианна, почту ещё не отправили?
Create or select a Page Post Engagement campaign Создайте или выберите кампанию, направленную на вовлеченность для публикации Страницы.
Post office box in Paris. В почтовый ящик в Париж.
A post that read: "Goodbye." сообщение с заголовком "Прощайте".
The button says Boost Post. На кнопке написано Поднимать публикацию.
Mrs Mitchell, did you post on The Barker website? Миссис Митчел, вы писали все эти комментарии на "Брехливой Собаке"?
I walked into a lamp post. Врезался в фонарный столб.
Will Your Instant Articles Post Automatically on Your Facebook Page? Будут ли моментальные статьи автоматически публиковаться на вашей Странице Facebook?
He talks the talk, but all he did in Iraq was wait for the bombing to stop, then post Facebook photos of himself sitting on a gold-plated bidet. Он любит поболтать, но в Ираке не делал ничего, кроме как ждал, пока закончится бомбёжка, чтобы потом запостить на Facebook фотографии, на которых он сидит на позолоченном биде.
A young man, our hero, struck down in a freakish accident by the very goal post that was being put up in his honor. Молодой человек, наш герой, сражён по глупой случайности той самой стойкой, которая была названа в его честь.
Williams with a lovely chip toward the back post. Уильямс делает прекрасную передачу в сторону ворот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!