Примеры употребления "ящикам" в русском

<>
У вас есть доступ к абонентским ящикам, не так ли? You do have access to P. O boxes, don't you?
Я видел, как он подошёл к абонентским ящикам и положил её в один из них. I saw him go into the Mailbox door and put it into one of those boxes.
Я там стою и раскладываю по ящикам бутылки, которые из машины выходят, с таким красивым фартуком впереди. I am there, and the bottles, from a box, in crates do with a nice apron for.
251 Позиция " КОМПЛЕКТ ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ или КОМПЛЕКТ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ " предназначена для применения к коробкам, ящикам и т.д., содержащим небольшие количества различных опасных грузов, используемых для медицинских, аналитических или испытательных целей. 251 The entry CHEMICAL KIT or FIRST AID KIT is intended to apply to boxes, cases etc. containing small quantities of various dangerous goods which are used for medical, analytical or testing purposes.
Более многообещающим все же остается место, где американским локатором гидроакустических буев, который был отбуксирован туда Австралийским военно-морским судном «Океанский щит», 5 апреля и в последующие дни были обнаружены сигналы, предположительно исходящие от радиобуев, прикрепленных к «черным ящикам» бортовых самописцев самолета. More promising still, it is where signals, assumed to have come from the locator beacons attached to the aircraft’s “black box” flight recorders, were picked up on April 5 and over the following days by an American “pinger locator” being towed by an Australian navy vessel, the Ocean Shield.
Почтовый ящик тот, что обычно? And we're at the usual post box?
Выдвижной ящик на круглых ножках. The lower body has two drawers.
Да, женскими, типа ящика Узи? Yeah, feminine like a crate of Uzis?
Я принес ящик с вещами. I brought the sea chest and the stuff.
Альфи, твоя почта снова в моём ящике. Alfie, your post in my pigeonhole again.
В почтовый ящик в Париж. Post office box in Paris.
Маленький - от верхнего ящика стола. The small one's to the top drawer in my desk.
Они как ящики или блины. They're, like, crates or crepes.
Так вот в нём, в верхнем ящике. So there, in the upper chest.
Да, ну, мне нравится откладывать в долгий ящик. Yeah, well, I like my pigeonhole.
Поэтому я открыла абонентский ящик. So I got a post office box.
Открывалка прямо здесь в ящике. The opener is right in the drawer.
Наши товары упакованы в ящики. Our goods are packed in crates.
Ящик из старого сундука нашей матери, ещё мы в нём спали. A drawer out of our mother's old chest, same as we did.
Кто-то положил вашу почту в мой ящик. Someone put your post in my pigeonhole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!