Примеры употребления "электронной почте" в русском

<>
Значок поддержки по электронной почте Email Support icon
+39 011630 2200 или электронной почте: +39 011630 2200 or e-mail:
" Несмотря на всеобщую убежденность в этом, [передача сообщений по электронной почте через Интернет] не происходит в значительной мере мгновенным образом. “Despite common belief, [the transmission of Internet electronic mail] does not take place in a substantially instantaneous manner.
Приглашение людей по электронной почте Invite someone using email
Отправка работнику сообщения по электронной почте. Use this form to send an e-mail note to a worker.
Уведомления депозитария рассылаются постоянным представительствам и соответствующим организациям как по обычной, так и по электронной почте, в течение 24 часов с момента получения. Depositary notifications are communicated to permanent missions and relevant organizations by both regular mail and electronic mail, within 24 hours of processing.
Информация, отправляемая по электронной почте. Email Communications.
Отправка перспективному клиенту сообщения по электронной почте. Use this form to send an e-mail note to a prospect.
Она поддерживает пункт 4 проекта основного положения 2.1.6, поскольку считает, что представление оговорки по электронной почте или факсимильной связи отражает обычную практику. It supported paragraph 4 of draft guideline 2.1.6, because it believed that making a reservation by electronic mail or facsimile reflected usual practice.
Отправка ссылки по электронной почте Send a link in email
Диалоговое окно «Отправка рисунков по электронной почте» Send Pictures bia E-mail dialog box
Если сообщение об оговорке к договору осуществляется по электронной почте или факсимильной связи, оно должно быть подтверждено с помощью дипломатической ноты или уведомления депозитария. Where a communication relating to a reservation to a treaty is made by electronic mail or by facsimile, it must be confirmed by diplomatic note or depositary notification.
Профиль уведомлений по электронной почте Email notification profile
Отправка контактному лицу сообщения по электронной почте. Use this form to send an e-mail note to a contact person.
Водитель/делопроизводитель будет доставлять конфиденциальные документы основным политическим партнерам Миссии, так как многие из них не имеют доступа к электронной почте или факсимильной связи. The Driver/Clerk would be required to deliver sensitive documents to the Mission's key political interlocutors as many of them do not have access to electronic mail or facsimile.
Настройка отправки чеков по электронной почте Setting up email receipts
Откроется диалоговое окно Отправка рисунков по электронной почте. The Send Pictures via E-mail dialog box appears.
Уведомления депозитария (CNs) рассылаются постоянным представительствам и соответствующим организациям как по обычной, так и по электронной почте, в течение 24 часов с момента получения. Depositary notifications are communicated to permanent missions and relevant organizations by both regular mail and electronic mail, within 24 hours of processing.
Вы получите оповещение по электронной почте. You’ll receive an email explaining that one of your videos has been locked as private.
автоматическое уведомление по электронной почте о состоянии дела automatic e-mail notification of case activity
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!