Примеры употребления "шёл" в русском с переводом "walk"

<>
Он просто шёл по рельсам. He was just walking down the tracks.
Я шёл бесцельно по улице. I walked aimlessly about the street.
Я шёл, и увидел вас. I was walking round and I saw you.
Я долго шёл пешком и устал. I am tired from a long walk.
Так он быстро шёл или бежал? Well, was he walking fast, or was he hightailing it?
Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка. I walked softly for fear of waking the baby.
Дорогой смерти шёл я к вам. I walked the road of death to you.
Я шёл назад от набережной Венис Бич. I walked back from this Venice Beach.
Проф видел, как я шёл по дорожке. Yeah, prof saw me walking down the driveway.
Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место. I walked through the cars of the train to find a seat.
Я шёл по тротуару когда он сорвался с места. I was just walking up when the guy pulled away.
Как ты шёл с тростью и двумя кружками кофе? How did you walk with the cane and the two coffees?
Мне уже не нужны были костыли: я шёл по воздуху. I didn't need the crutch anymore, I was walking on air.
Это был первый раз, когда я шёл вдоль реки Могами. It was the first time I'd walked along the Mogami River.
Его там не было, так что вторую половину дня я шёл обратно. And he wasn't there, so I walked all afternoon back.
Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени. I was walking in the park, when I heard my name called.
Я просто шёл по Рыночной улице и она была в щели между булыжниками. I was just walking down Market Street and there it was, between two cobblestones.
Он заметил, что когда шёл по улице, никто больше не пытался его обидеть. He noticed that when he was walking down the street that nobody came up to him and harassed him anymore.
Я просто шёл по улице и вдруг они заметили мою шапочку для намаза. I was just walking down the street, and they saw my prayer cap.
Я был в Индии и шёл по улице, когда увидел художников, оформляющих рекламные щиты. I was in India, and I was walking down the streets, and I saw a billboard painter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!