Примеры употребления "чистить" в русском с переводом "clean"

<>
Вы будете чистить клетки животных. You'll clean the animal cages.
Думаю, стерилизатор тоже надо бы чистить. I think that steriliser should be cleaned more as well.
Салли заставила своего брата чистить туалет. Sally made her brother clean the bathroom.
Я не люблю чистить пол от крови. I hate having to clean blood off the saloon floor.
Прежде чем чистить микрофон, всегда вынимайте батарейки. Always remove the batteries before you clean the microphone.
Тебя взяли на борт, чистить туалеты, Тони. I'll have you aboard cleaning the toilettes, Tony.
Скоблить лестницу, чистить кастрюли, работать в саду. Scrub the steps, clean the pots, try some gardening.
О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет. Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom.
Ничего даже чистить не надо - знай себе крахмаль. You don't even have to clean nothing, you just spray with starch.
Если он нагадит в фургоне, чистить будешь сам. If he craps in this van, you're cleaning it up.
Через три года они будут чистить мою систему канализации. In three years, they'll be cleaning my septic tank.
В большинстве случаев чистить объектив сенсора Kinect не требуется. In most cases, you won’t need to clean the lens on your Kinect sensor.
Он должен был быть здесь и чистить чертову машину. Supposed to be out here cleaning the goddamn car.
Начнет ли Марчук чистить конюшни, как надеются многие украинцы? Will Marchuk begin to clean the stables as many Ukrainians hope?
Я должна прислуживать другим людям, чистить их негигиеничные унитазы. I'm forced to do for other people, clean their unhygienic water closets.
Лори управляет развитием продукта, который используется, чтобы чистить устройства. Lori manages the development of a product that is used to clean widgets.
Он будет чистить в столовой персонала до конца своих дней. He'll be cleaning the staff lunch room forever.
Охранники заставляют заключенных чистить унитазы голыми руками, выполнять другие унизительные задачи. Guards get prisoners to clean the toilet bowls out with their bare hands, to do other humiliating tasks.
"Ну, если это не моя машина, я точно не собираюсь чистить обивку". Well, if it's not my car I'm certainly not going to clean the upholstery.
Мира, я же говорила, что чистить эти кастрюли нужно после каждого приема пищи. Mira, I told you that you needed to clean these steamers between every meal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!