Примеры употребления "чистить" в русском

<>
Вы будете чистить клетки животных. You'll clean the animal cages.
Я не хочу чистить зубы. I don't want to brush my teeth.
Хотя тебе придется чистить историю своего браузера, потому что это. Although, you got to clear your browser history, man, 'cause that's.
Молодой маркиз рассказал мне, что в свободное время его мать обожает чистить свинарник. The young marquis was advising me that when at leisure, his mother likes to muck out the pigsties.
Думаю, стерилизатор тоже надо бы чистить. I think that steriliser should be cleaned more as well.
Иди чистить зубы, и спать. Come brush your teeth and get to bed.
Почему бы тебе тогда не чистить почаще историю посещений в интернете? Why don't you clear your internet history once in a while?
Салли заставила своего брата чистить туалет. Sally made her brother clean the bathroom.
Знаете, молодой человек, зубы надо чистить тщательнее. You know, you need to brush your teeth more, young man.
Я не люблю чистить пол от крови. I hate having to clean blood off the saloon floor.
Вот почему я буду чистить ей зубы. That's why I'm brushing her teeth.
Прежде чем чистить микрофон, всегда вынимайте батарейки. Always remove the batteries before you clean the microphone.
Нет, я не люблю их чистить, потому что больно. No, I don't like brushing my teeth because it hurts.
Тебя взяли на борт, чистить туалеты, Тони. I'll have you aboard cleaning the toilettes, Tony.
Да что она себе возомнила - заставлять меня чистить зубы? Who does she think telling me to go brush my teeth?
Скоблить лестницу, чистить кастрюли, работать в саду. Scrub the steps, clean the pots, try some gardening.
Например, он идёт в ванную чистить зубы и полоскать рот. It's when he starts brushing his teeth and gargling in the bathroom.
О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет. Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom.
Чистить зубы, расчесывать волосы, принимать ванну, заботиться о физических нуждах. Brushing your teeth, combing your hair, bathing, taking care of bodily functions.
Ничего даже чистить не надо - знай себе крахмаль. You don't even have to clean nothing, you just spray with starch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!