Примеры употребления "чистить" в русском с переводом "brush"

<>
Я не хочу чистить зубы. I don't want to brush my teeth.
Иди чистить зубы, и спать. Come brush your teeth and get to bed.
Знаете, молодой человек, зубы надо чистить тщательнее. You know, you need to brush your teeth more, young man.
Вот почему я буду чистить ей зубы. That's why I'm brushing her teeth.
Нет, я не люблю их чистить, потому что больно. No, I don't like brushing my teeth because it hurts.
Да что она себе возомнила - заставлять меня чистить зубы? Who does she think telling me to go brush my teeth?
Например, он идёт в ванную чистить зубы и полоскать рот. It's when he starts brushing his teeth and gargling in the bathroom.
Чистить зубы, расчесывать волосы, принимать ванну, заботиться о физических нуждах. Brushing your teeth, combing your hair, bathing, taking care of bodily functions.
У мальчика плохие зубы потому что он бросил чистить зубы. The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
Я перестал чистить зубы, потому что не мог купить зубную пасту. I stopped brushing my teeth because I couldn't buy toothpaste.
Это было ощущение пациентов что они действительно хотят взять и пойти чистить зубы. This was the notion of whether the patients felt that they actually would go ahead and brush and floss their teeth.
Реджи, помнишь, что нужно ходить в школу, чистить зубы, и не говорить с незнакомыми? Reggie, you know all that stuff about going to school and brushing your teeth, not talking to strangers?
У нас даже был как-то министр, который говорил, что чистить зубы надо в темноте. We even had - one government minister once told us to brush our teeth in the dark.
Они хотели рассказать им, как плохо будет, если они не будут чистить зубы и использовать зубную нить. They wanted to tell them how bad it would be if they didn't brush and floss their teeth.
Они преподнесли это так, как будто секс - что-то, чем занимаются взрослые, потому что им приходится, как чистить зубы. They made it sound like sex was something adults did 'cause they had to, like brushing your teeth.
В древние времена, до того как начали чистить зубы, на зубах могло откладываться до 600 миллиграммов на протяжении всей жизни. But in ancient times before tooth brushing, up to 600 milligrams might have built up on the teeth over a lifetime.
Завтра у меня экзамен по теме "Гигиена полости рта", и я должна уметь обнаруживать кариес и учить, как правильно чистить зубы. I have an oral hygiene practical tomorrow, and I need to be able to spot plaque and teach better brushing techniques.
Так вот, дантисты из Коннектикута решили заставить людей чистить зубы щёткой и нитью чаще. И они собирались использовать одно средство: они хотели испугать их. So these Connecticut dentists decided that they wanted to get people to brush their teeth and floss their teeth more often, and they were going to use one variable: they wanted to scare them.
Но я же чистил зубы. I brushed my teeth.
Как тщательно ты чистил зубы? How hard have you been brushing your teeth?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!