Примеры употребления "человеке" в русском с переводом "person"

<>
Я расследую дело о пропавшем человеке. I'm investigating a missing person's case.
Еще мы сосредотачиваемся на этом человеке. And then you just focus on this person.
Не суди о человеке по внешности. You shouldn't judge a person by his looks.
О человеке модно судить по его друзьям. You can tell what a person is like by looking at his friends.
Публикация оскорбительных комментариев или видеозаписей о другом человеке. Making hurtful and negative comments/videos about another person
Забота о человеке, который совершил такое ужасное деяние. Coming to care for a person who committed such a heinous act.
О человеке можно многое сказать по его машине, Биксби. You can tell a lot about a person by their car, Bixby.
Что мы можем сделать с информацией об одном человеке? What can we do with just one person's data?
Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке. The girl said that she had never heard of such a person.
Девушка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке. The girl said that she had never heard of such a person.
Сообщить о таком человеке или его любых оскорбительных действиях. Report the person or any abusive things they post.
Profile — этот класс содержит основную информацию о человеке, выполнившем вход. Profile - This class has basic information about person logged in.
"Какой процент дня и ночи вы думаете об этом человеке?" "What percentage of the day and night do you think about this person?"
В Китае говорят, что нельзя судить о человеке по его внешности. In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance.
На ней темное пальто, как и на человеке, сбежавшем с места преступления. She's wearing a dark coat, just like the person who left the crime scene.
Но мы нуждались в правильном человеке, ради которого можно объединиться и создавать. But we knew we really needed the right person to kind of rally behind and build something for.
Он не может позволить себе сомневаться в человеке, который о нем заботится. It can't afford to doubt the person who tends the child.
Сумасшествие, что успеешь узнать о человеке, от которого залетела на первом же свидании. It's crazy what you find out about a person when you get knocked up on the first date.
Все его мысли были о новой машине, о которой он заботился, как о человеке. All he thought of was the new car, which he took care of like it was a person.
Что-то будет содержать информацию о человеке, так что каждый получит свой уникальный идентификатор. So something will resolve down to the information about a particular person, so every person will have a unique ID.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!