Примеры употребления "цветовых фильтров" в русском

<>
Использование цветовых фильтров в Windows 10 Use color filters in Windows 10
В разделе Выбор фильтра выберите цветовой фильтр из меню. Under Choose a filter, select a color filter from the menu.
Чтобы применить к видео цветовой фильтр, перейдите на вкладку Фильтры. Click the Filters tab to select color filters for your video.
Если вам сложно видеть содержимое на экране, примените цветовой фильтр. If it’s hard to see what’s on the screen, apply a color filter.
Чтобы сменить цветовой фильтр, откройте меню Пуск > Параметры > Специальные возможности > Параметры высокой контрастности. To change your color filter, select Start > Settings > Ease of Access > Color & high contrast.
Чтобы включить или отключить цветовые фильтры с помощью клавиатуры, нажмите клавишу с логотипом Windows + CTRL + C. To turn color filters on and off from the keyboard, press Windows logo key + Ctrl + C.
Цветовые фильтры меняют цветовую палитру на экране и могут помочь отличить друг от друга элементы, различающиеся только цветом. Color filters change the color palette on the screen and can help you distinguish between things that differ only by color.
Специализированный суд может предъявлять специальный требования к судьям, и поэтому допустимо введение дополнительных фильтров в процедуру выбора. A specialized court may have special requirements for its judges; therefore, in this case additional filters in the selection procedure are possible.
Примените к файлу стандартную таблицу RGB-значений, которая конвертирует настройки Rec. 2020 и ST. 2084 в Rec. 709. Затем, чтобы задать нужную цветокоррекцию, измените значения цветовых схем, кривых и ключей в различных узлах. Apply an existing LUT that converts from Rec. 2020 + ST. 2084 to Rec. 709, and then in subsequent nodes, adjust primary correctors, curves, and keys to get the look you want.
Поэтому желательно провести бэктест вашей стратегии после настройки фильтров. It therefore a good idea to make sure that the filters that you put in place when designing a trading strategy are backtested.
Выберите вариант, в котором вы видите больше всего звезд и меньше всего цветовых искажений. Choose a setting where you can see as many stars as possible with the least amount of color distortion.
Установка фильтров предназначена для определения наилучших условий рынка по вашей стратегии и приведет к более стабильной системе работы, а следовательно – более прибыльным сделкам. Setting filters and aiming to define the best market conditions for your strategy can lead to a more consistent approach and more profitable trading scenarios.
Ты знаешь, когда ты не в офисе, все твои разговоры о всяком дерьме и цветовых палитрах? Do you know, when you're not in the office, all you talk about are backsplashes and color palettes?
Типы торговых фильтров Types of trade filter
В меню Выбрать категорию отображаются только 15 цветовых категорий, которые использовались последними. Only the 15 most recently used color categories appear on the Categorize menu.
Как сортировать столбцы после применения моих фильтров? How do I sort columns after applying my filters?
Джинсы продаются в трех различных цветовых решениях и могут быть шести различных размеров. The jeans are sold in three different colors and six different sizes.
Поиск закладок и применение фильтров Search and filter bookmarks
Вы можете назначать любой вариант из списка цветовых категорий. A color category must be listed in the color category list before you can assign it.
Создание и сохранение фильтров Creating and Saving Filters
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!