Примеры употребления "хранение" в русском с переводом "storage"

<>
Хранение и Исправление Персональных Данных Storage and Correction of Personal Data
Хранение и совместное использование файлов File storage and sharing
Хранение запчастей, специфичных для клиентов. Customer specific parts storage.
окончательное, долговременное или кратковременное хранение; Terminal, long-term or short-term storage;
Сертификаты, временное хранение и перевоз. Since it's toxic waste, certification, storage and transportation.
Акт приемки на хранение (МХ-1) Acceptance report in storage (MX-1)
Статья 3 Хранение и уничтожение запасов Article 3 Storage and stockpile destruction
учет и хранение специальной технологической оснастки; Registration and storage of specialized technical equipment;
Удобное хранение и совместное использование файлов Simple sharing and storage
Не можете не платить за хранение. Not without paying a storage fee.
Office 365 упрощает хранение файлов в Интернете. Office 365 makes online file storage easy.
Репликация и хранение правила в смешанных средах Rule replication and storage in mixed environments
Минимальная плата за хранение - это практически ничего. A minimum storage fee - practically nothing.
Таблицы бюджета ГК предоставляли статическое хранение записей бюджета. Ledger budget tables provided static storage for budget records.
Улавливание и хранение являются лучшим выбором для нас. Пока CAPTURE AND STORAGE IS OUR BEST OPTION — FOR NOW
Наши современные холодильные помещения обеспечивают правильное хранение Ваших продуктов. In our modern cold storage rooms we can store your products professionally.
заготовка, хранение и погрузка-разгрузка металлических материалов для переработки; The recovery, storage or handling of metallic materials for recycling.
Использование и хранение в пределах зоны, доступ в которую контролируется. Use and Storage within an area to which access is controlled.
Нынешнее положение: сжижение, регазификация и хранение, технологии морских перевозок, GTL Current status: Liquefaction, regasification and storage, maritime transport technologies, GTL
перевозку или хранение багажа или имущества, используемого в служебных целях; Transportation or storage of baggage or property used on official business;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!