Примеры употребления "хотевших" в русском с переводом "choose"

<>
Выберите подписку, которую хотите изменить. Choose the subscription that you want to change.
Выберите аккаунт, который хотите удалить. Choose the account you want to delete.
Выберите уведомления, которые хотите получать. Choose the notifications you want to receive.
Выберите контакты, которые хотите переслать. Choose the contacts you want to forward.
Выберите язык, который хотите использовать. Choose the language you'd like to use
Выберите подписку, которую хотите проверить. Choose the subscription that you want to verify.
Выберите приложение, которое хотите использовать. Choose the app you want to use.
Выберите платформу, которую хотите добавить. Choose the platform you want to add.
Вы можете выбрать что хотите. You may choose what you like.
Выберите Страницу, которую вы хотите подключить. Choose the Page you want to connect
Выберите аккаунт, в который хотите войти. Choose the account you want to use YouTube as from the list.
Выберите, что именно вы хотите добавить. Choose what you want to work on:
Выберите Страницу, которую вы хотите продвигать. Choose the Page you'll be promoting.
Выберите браузер, настройки которого хотите импортировать. Choose the browser with the settings you want to import.
Выберите лицензию, которую вы хотите использовать. Choose the license you want to use.
Выберите изображение, которое вы хотите использовать. Choose the picture you want to use.
Выбор действий, которые вы хотите отслеживать Choose which actions you want to track
Выберите валюту, которую вы хотите использовать. Choose the currency you want to use.
Потому что я хотела использовать яремную вену. Because I had chosen to use the jugular.
Что бы вы хотели вырастить в будущем? in the future, what would you choose to grow?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!