Примеры употребления "холодный прием" в русском

<>
Ну, мы окажем тебе холодный прием. Well, we're having cold shoulder.
Почему ты оказываешь этому бородачу, такой холодный прием? Why are you giving the handsome, bearded man a cold shoulder?
Даже если мы укутаемся, холодный прием может заморозить нас. Even though we bundle up, A cold shoulder can freeze us out.
Если только, также как и твоя сестра, ты оказываешь мне холодный прием. Unless, like your sister, you're still giving me the cold shoulder over the news.
Холодная война и холодный приём The Cold War and the Cold Shoulder
Дженна, ты оказала парню холодный прием, буквально. Jenna, you left that dude out in the cold, literally.
Приём плохой. The reception isn't good.
Воздух был немного холодный. The air felt a little cold.
Я хочу записаться на прием к врачу I would like to arrange a visit to a doctor
Холодный ветер пронизывал меня до костей. The cold wind cut me to the bone.
Сердечное спасибо за любезный прием в Вашем доме. Thank you cordially for the warm reception in your house.
Был такой холодный день, что никого не было на улице. It was such a cold day that there was nobody on the street.
Благодарим Вас за дружеский прием и необычайно интересный обмен мнениями. Thank you very much for the friendly reception and the extraordinarily interesting exchange of ideas.
Дом очень холодный. The house is too cold.
Прием данных из старой версии, к сожалению, в настоящее время еще не возможен. A data transfer from the old version is unfortunately not possible at this time.
Ветер холодный сегодня. The wind is cold today.
Ему был оказан официальный прием с армейским оркестром, исполнившим государственный гимн, во время которого он стоял по стойке "смирно". He was given an official welcome by an army band that played the national anthem as he stood to attention.
Для меня Бостон холодный город, не то что Чикаго. Boston is too cold for me, let alone Chicago.
Штурмовики несли большие потери, и из-за этого появился тактический прием под названием «кольцо смерти» или «карусель». Sturmovik losses were heavy and gave rise to a tactic known as the Circle of Death.
Кофе холодный. The coffee is cold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!