Примеры употребления "reception" в английском

<>
The reception isn't good. Приём плохой.
An assessment of port State enforcement and adequate reception facilities. оценка обеспечения выполнения государством порта и адекватности приемных устройств.
I told reception no calls. Я сказал на ресепшене, чтобы не звонили.
Lyle, wait in reception, please. Лайл, подожди на ресепшн, пожалуйста.
The extraordinary reception of Thomas Piketty’s Capital in the Twenty-First Century shows how keenly the consequences of the collapse of the left have been felt. Исключительное принятие книги Томаса Пикетти Капитал в двадцать первом веке показывает, как остро дали о себе знать последствия распада левой стороны.
As planned, a reception will follow at the sour milk puddle behind Baskin Robbins. По плану, вечеринка будет проходить у лужи кислого молока позади Баскин Роббинс.
Miss Hanson to reception area, please. Мисс Хэнсон, пройдите в приемное отделение, пожалуйста.
Reception on arrival at the Monterrey Airport Встреча по прибытии в аэропорт Монтеррея
Hayes: “She [Ioffe] is making a point about what the cultural reception of these protests is likely to be” Хейес: Она [Иоффе] попыталась объяснить, каким, вероятнее всего, будет культурное восприятие подобных протестов.
He was going out of town for another job, so I nabbed him after a reception. Он выехал из города на работу, я схватил его после регистрации.
Would leave the reception, but do not know your name. Я хотел передать на рецепцию, но не знаю, как вас зовут.
Usually the reception is always manned, even at night! Обычно на рецепшене всегда кто-то есть, даже ночью!
I thought I'd set up a table and put some of these out for the reception. Я подумывала установить стенд и повесить несколько штук на рецепшн.
We received this package at our reception area an hour ago. Нам передали эту коробку на стойку администрации час назад.
There is nobody at the reception desk. Ведь никто не стоит за стойкой администратора.
They had a very good reception. Они устроили очень хороший прием.
Are you sitting at the reception desk at the Seattle Office? Вы работаете в приемной в офисе в Сиэтле?
You can buy oxygen in reception. Ты можешь купить кислород на ресепшене.
We're back in reception. Мы вернулись в ресепшн.
The reception and adoption of democracy is not a function of sectarian belonging, but a reflection of the multi-dimensional historical, cultural, religious, and political identities of Iraqi individuals. Принятие и адаптация демократии - не дело сектантов, но отражение многогранной исторической, культурной, религиозной и политической самобытности иракских граждан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!