Примеры употребления "халате" в русском с переводом "bathrobe"

<>
Я была в купальном халате. I was wearing a bathrobe.
Однажды он увидел человека в халате, курившего трубку, и понял, что это он сам и есть. On one occasion, he saw a man in a bathrobe smoking a pipe, and realized it was himself.
Скажите, пожалуйста, есть ли халаты? Please tell me if there are bathrobes?
Куда ты дела мой купальный халат? What did you do with my bathrobe?
Солнышко, ты одета в купальный халат. Honey, you're wearing a bathrobe.
Халаты и тапочки в антресоли над шкафом для одежды. Bathrobes and shower shoes are on the shelf above the wardrobe.
По-моему, мы уже говорили про одевание тобой моего халата. I thought we'd talked about you using my bathrobe.
Скажите, пожалуйста, есть ли халаты? И если есть, то где они? Please tell me are there bathrobes? And if yes, where are they?
Я дала ей халат, и мы разделили порцию тайской еды прошлой ночью. I gave her a bathrobe, and we shared an order of pad Thai last night.
В общем, либо вы вернёте халаты обратно, либо мы выставим вам счёт на 295 долларов. Well, we're either going to need the bathrobes back, or we're going to charge you the $295.
Но я ярко и четко вспоминаю, как на следующее утро проснулась голой в постели в квартире у друга Кросби и увидела его, одетого в белый банный халат из махровой ткани. Он вел себя так, будто ничего необычного не произошло. What I do recall, vividly and clearly, is waking up the next morning nude in the bed of his friend’s apartment and seeing Cosby wearing a white terrycloth bathrobe and acting as if there was nothing unusual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!