Примеры употребления "фильтрация" в русском с переводом "filtering"

<>
Фильтрация подключений включает следующие компоненты: Connection filtering enables the following features:
Фильтрация вложений на пограничных транспортных серверах Attachment filtering on Edge Transport servers
Фильтрация и действия на основе политики Policy-based filtering and actions
Фильтрация подключений на пограничных транспортных серверах Connection filtering on Edge Transport servers
Условная фильтрация идентификатора отправителя: серьезный сбой Conditional Sender ID filtering: hard fail
Фильтрация получателей на пограничных транспортных серверах Recipient filtering on Edge Transport servers
Поиск, фильтрация и сортировка записей [AX 2012] Finding, filtering, and sorting records [AX 2012]
Убедитесь в том, что включена фильтрация содержимого. Verify content filtering is enabled.
Расширенная фильтрация и параметры запросов [AX 2012] Advanced filtering and query options [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в статье Фильтрация отправителей. For more information, see Sender filtering.
Фильтрация отправителей включена на уровне глобальных параметров. Sender filtering is enabled at the global settings level.
Настройка фильтрация содержимого нежелательной почты в EOP Configure Spam Content Filtering in EOP
Дополнительные сведения см. в статье Фильтрация содержимого. For more information, see Content filtering.
Действие 1. Убедитесь, что включена фильтрация содержимого Step 1: Verify content filtering is enabled
Фильтрация подключений включена на уровне глобальных параметров. Connection Filtering is enabled at the Global Settings level.
Это предупреждение указывает, что фильтрация подключений включена. This warning indicates that Connection Filtering is effectively enabled.
Фильтрация на основе типа содержимого MIME файла. Filtering based on file MIME content type
В целом фильтрация подключений не является причиной неполадок. Connection Filtering is generally not an issue.
Фильтрация отправителей включена для экземпляра виртуального сервера SMTP. Sender filtering is enabled at the SMTP virtual server instance.
По умолчанию фильтрация содержимого включена для внешних сообщений. By default, content filtering functionality is enabled for external messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!