Примеры употребления "учи" в русском с переводом "teach"

<>
Не учи щуку плавать, она сама это умеет. Do not teach a pike to swim, a pike knows his own science.
Учи их так, чтоб руку имели крепкую, могли с панами ляхами встретиться. Teach them so that their hands become strong, able to meet the polack masters.
Hac учат жить без сожалений. We're taught to try to live life without regret.
Это школьники учат других школьников. And these are high school kids teaching high school kids.
Он учил его морскому делу. He's taught him to sail.
Меня учили ловчить и обманывать. I was being taught to cheat.
Наши родители учили нас этому. Our parents taught it to us.
Мы не учим наших детей. We're not teaching our kids.
мы учим детей искать репетитора. we teach kids to go get a tutor.
Но он учит умственно отсталых. He teaches mentally challenged children.
Мисс Томас учит нас истории. Miss Thomas teaches us history.
"Мы станем её учить математике. We'll teach her mathematics.
Дурака учить - что мёртвого лечить. To teach a fool is the same as to treat a dead man.
Я учу детей народным танцам. I teach kids folk dancing.
Тебя учат наблюдательности в юридической школе? They teach you those observational skills in law school?
Здесь старики учат Джина месттным танцам. This is the elders teaching Gene their dances.
Английский язык учат в большинстве стран. English is taught in most countries.
Они тебя этому учат в универе? They teach you that at uni?
Они учат детей работать в корпорациях. They teach them to go work in corporations.
Там учат детей именно этому принципу. They are teaching these kids exactly this principle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!