Примеры употребления "учат" в русском с переводом "teach"

<>
Hac учат жить без сожалений. We're taught to try to live life without regret.
Это школьники учат других школьников. And these are high school kids teaching high school kids.
Тебя учат наблюдательности в юридической школе? They teach you those observational skills in law school?
Здесь старики учат Джина месттным танцам. This is the elders teaching Gene their dances.
Английский язык учат в большинстве стран. English is taught in most countries.
Они тебя этому учат в универе? They teach you that at uni?
Они учат детей работать в корпорациях. They teach them to go work in corporations.
Там учат детей именно этому принципу. They are teaching these kids exactly this principle.
Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно. So calculus has traditionally been taught very late.
Они учат вас как использовать секстант тоже? They teaching you how to use a sextant too?
Другие учат своих сыновей завязывать хирургические узлы. Others teach their sons to tie surgical knots.
И после этого уже дети учат своих родителей. And after, the children teach their parents.
Подготовительные школы, где учат дебатам, шахматам и фехтованию. Fancy prep schools that teach you how to debate and chess and fencing.
Каждого мальчика и девочку учат читать и писать. Every boy and girl is taught to read and write.
В школе, милый мой, детей учат хорошим манерам! School, my dear, is where one is taught what's true!
Наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями. Our MBA programs do not teach kids to be entrepreneurs.
Вы знаете, что нас с детского возраста учат играть. You know, as kids, we're taught to play.
Знаешь, там, откуда я родом, не учат тактике обмана. You know, they don't teach deceptive tactics where I come from.
Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами. They teach us to use machine guns, Kalashnikov, rocket launchers, grenades, bombs.
Послушай, есть куча вещей, которым не учат на водительских курсах. Look, there's a lot of things they don't teach you in the dmv handbook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!