Примеры употребления "учат" в русском

<>
Переводы: все623 teach443 learn120 study36 другие переводы24
Hac учат жить без сожалений. We're taught to try to live life without regret.
Этому в школе не учат. You can't learn that in school.
Но этому нигде не учат. But there is nowhere you can study.
Это школьники учат других школьников. And these are high school kids teaching high school kids.
Главное, люди действительно учат язык. First of all, people are really, really learning a language.
Вот зачем они учат английский. That is what they study English for.
Тебя учат наблюдательности в юридической школе? They teach you those observational skills in law school?
Африканские школы, в которых не учат Africa’s Schooling Without Learning
Это то, ради чего они учат английский. That is what they study English for.
Здесь старики учат Джина месттным танцам. This is the elders teaching Gene their dances.
* Завернутые в шаль, что учат ткать * Wrapped in a shawl that learning weaves
Чтобы понять, как гиппокамп отслеживает время, ученые учат крыс бегать в колесе или по крошечной беговой дорожке. To study how the hippocampus monitors time, scientists train rats to run on a wheel or tiny treadmill.
Английский язык учат в большинстве стран. English is taught in most countries.
Свыше 100 000 детей так учат естествознание. Over 100,000 children learn science this way.
На ступени дошкольного образования детей теперь учат преодолевать такие стереотипы, а в средней школе учащиеся изучают гендерные вопросы в качестве одного из курсов программы обучения семейной этике. At the preschool level, children were now taught to overcome such stereotypes, while at secondary school, students studied gender issues as part of a family ethics programme.
Они тебя этому учат в универе? They teach you that at uni?
Это рецепты которые дети учат на поварских уроках. Those are the recipes that the kids learn in my cooking classes.
Они учат детей работать в корпорациях. They teach them to go work in corporations.
Шимпанзе, гориллы и орангутанги также учат человеческий язык глухонемых. Chimpanzees, gorillas, orangutans also learn human sign language.
Там учат детей именно этому принципу. They are teaching these kids exactly this principle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!