Примеры употребления "утверждений" в русском с переводом "approval"

<>
Настройка утверждений финансовых журналов [AX 2012] Set up financial journal approvals [AX 2012]
Срок действия официальных утверждений типа и переходные меры Period of validity of type approvals and transitory measures
Поиск ваучеров для обработки в журнале утверждений накладной. Find vouchers to be processed in an invoice approval journal.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка утверждений финансовых журналов. For more information, see Set up financial journal approvals.
Файлы журнала для утверждений и отклонений, связанных с управляемым транспортом. Log files for the approvals and rejections in moderated transport.
Срок действия официальных утверждений типа и переходные меры для применения стандартов Period of validity of type approvals and transitional measures for standards
Укажите предпочтения для промежуточных накладных, контрактов проектов, кредитных лимитов и утверждений накладных. Specify preferences for on-account invoicing, project contracts, credit limits, and invoice approvals.
Эта автоматизированная задача не работает с накладными поставщика, поступившими из журнала утверждений. This automated task does not work with vendor invoices that are from an approval journal.
Эта автоматизированная задача не работает с накладными поставщика, находящихся в журнале утверждений. This automated task does not work with vendor invoices that are in an approval journal.
Если используется workflow-процесс для утверждений, установите флажок Отправить в workflow-процесс. If you use a workflow for approvals, select the Submit to workflow check box.
Просмотреть историю утверждений можно на вкладке История форм Журнал и Ваучер журнала. You can view the approval history on the History tab of the Journal and Journal voucher forms.
Два типа утверждений доступны для финансовых журналов: вручную и с использованием workflow-процессов. Two types of approvals are available for financial journals: manual and workflow.
Можно временно назначать сотрудников другим группам расчетов или утверждений, отличающимся от их обычных групп. You can temporarily assign workers to other calculation or approval groups than they are normally associated with.
Определение workflow-процессов для утверждений бюджетов, версий бюджета, документов табелей, и строк номенклатур табелей. Define workflows for approvals of budgets, budget revisions, timesheet documents, and timesheet line items.
В левой области выберите журнал, для которого необходимо использовать систему утверждений. Например, журнал типа Ежедневно. In the left pane, select the journal to use the approval system for; for example, a journal that has a journal type of Daily.
Совместная работа над одной версией общего документа помогает ускорить сбор отзывов, внесение правок и получение утверждений. Feedback, edits, and approval can all be done faster when everyone works together on the same shared document.
Если используется workflow-процесс для утверждений, установите флажок Отправить в workflow-процесс в форме Расчет заданий. If you use a workflow for approvals, select the Submit to workflow check box in the Calculates jobs form.
Пункт 6: Неофициальный документ INF.17 (ЕАПБ)- Срок действительности утверждений типа и переходные меры для стандартов Item 6: Informal document INF.17 (ECMA)- Period of validity of type approvals and transition measures for standards
Централизованный список работ — пользователи могут просматривать централизованный список работ для просмотра назначенных им задач и утверждений workflow-процесса. Centralized work list — Users can view a centralized work list to view the workflow tasks and approvals assigned to them.
Проверяющие органы должны быть независимы от заводов-изготовителей и обладать компетенцией в части требуемых испытаний, проверок и утверждений. Inspection bodies shall be independent from manufacturing enterprises and competent to perform the tests, inspections and approvals required.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!