Примеры употребления "уроков" в русском с переводом "period"

<>
По свидетельству беженцев и работников, занимающихся оказанием помощи, завербованные лица уходили из лагеря поодиночке в сумерках, обычно во время уроков, и собирались на близлежащем холме, где их уже ожидали автомобили. According to testimony from fellow refugees and aid workers, those who accepted enlistment left the camp alone, at dusk, usually during study period, and assembled on a nearby hilltop where vehicles would be waiting for them.
Ладно, мы прогуляли последний урок. Okay, we cut last period.
Мы прогуливали третий урок вместе. We cut third period together.
У меня сегодня на один урок меньше. I have an extra period off today.
Тебе лучше, э, прогулять последний урок и прийти. You should, uh, ditch last period and come.
На следующем уроке у меня тест по немецкому. Next period I take an exam in German.
Я собиралась поджечь сарай с инструментами после пятого урока. I was gonna torch the utility shed after fifth period.
Ты не должна была приходить в этот класс до третьего урока. You're not supposed to be in this class until third period.
Так я только что услышал от Уайти которому сказал Лукас, что пятый и шестой урок не являются обязательными сегодня. So I just heard from Whitey who told Lucas that fifth and sixth period aren't mandatory today.
Никогда не тусовалась, уходила с четвертого урока, говорила своей матери, что ночует у меня, но ко мне не приходила. She'd never hang out, disappear during fourth period, tell her mom she was spending the night, and she wasn't.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!