Примеры употребления "уровней" в русском с переводом "level"

<>
Настройка уровней отображения для интеграции Set display levels for integration
Выбор уровней для правила приемлемости. Select the levels for the eligibility rule.
Гилты отходят от уровней перекупленности Gilt is backing off from overbought levels
И остался около этих уровней. It's since stayed around those levels.
Определение уровней поддержки и сопротивления Identifying support and resistance levels
• Уровни - значение уровней в процентах. Level - a level value in percent.
Количество уровней вложения не ограничено. There is no limitation to the amount of nesting of levels that can occur here.
Определение нескольких уровней для программ лояльности. Define multiple levels for your loyalty programs.
Настройка уровней Фибоначчи в MetaTrader 4 How to set up Fibonacci retracement levels in MetaTrader 4 (MT4)
Возможна настройка нескольких уровней этих меню. You can customize these menus to have more than one level.
Обе они включают объявление исходных уровней. Both involve announcing benchmark levels.
Чтобы изменить параметры инструмента и уровней: To adjust parameters of the tool and levels:
Выбор правила приемлемости для добавления уровней. Select an eligibility rule to add levels to.
Настройка уровней, применимых к правилу приемлемости. Set up levels that apply to an eligibility rule.
Без нее, эффективность падает до незащищенных уровней. Without it, effectiveness drops to non-protective levels.
Максимальное количество уровней в папке почтового ящика: Maximum number of levels (depth) in a mailbox folder:
В результате, сейчас пробиты несколько уровней поддержки. As a result, several support levels have now been broken.
Уровней вложенности не может быть более 64. Nesting functions within a formula is limited to 64 levels.
В 1994 году производился мониторинг уровней ТБО. Monitoring for levels of TBT was undertaken in 1994.
Я создал целую серию уровней этой игры. Created a whole bunch of levels for it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!