Примеры употребления "управляемыми счетами" в русском

<>
Чтобы понять важность издержек для результата индекса нужно только оценить процент гибридных (blend) фондов в инструменты крупной капитализации (large-cap) США, обогнавших рынок за последние пятилетний и десятилетний периоды, по сравнению с раздельно управляемыми счетами вселенной Russell для инструментов крупной капитализации США, ведущиеся в основном одними и теми же управляющими. To understand how important costs are to the index advantage you only need to compare what percentage of U. S. large-cap blend equity funds outperformed the market over the last five- and 10-year periods as compared with a Russell universe for U. S. large-cap equity separately managed accounts run by many of the same managers.
Доверенность на управление управляемым счетом и информация о риске Managed Account Authorization and Risk Disclosure
Подписав настоящую ограниченную доверенность, Клиент тем самым подтверждает, что он внимательно прочитал, понимает и признает ограниченную доверенность, доверенность на управление управляемым счетом и содержащиеся в них положения. By signing this Limited Power of Attorney, the Customer acknowledges that Customer has carefully read, understand and agree to the Limited Power of Attorney, Managed Account Authorization document and provisions contained therein.
Мы в Smead Capital Management считаем все эти ярлыки следствием большого замешательства в отношении того, что работает и что нет в индустрии взаимных фондов и отдельно управляемых счетов. We at Smead Capital Management believe these labels are at the heart of a great deal of confusion about what works and what doesn't work in both equity mutual funds and separately managed accounts.
Если в течение 1 месяца у Вас нет новых рефералов с пополненными счетами или на Ваш кошелек нет поступления комиссий, то Ваш партнерский аккаунт переходит в «Архив». If within 1 month you don’t have new referrals with funded accounts or there is no commission in your wallet, your partner account goes to “Archive”.
Даже среди компаний, которые признаны управляемыми наилучшим образом, эти вариации доходят до двух к одному. Even among the best-managed companies this variation seems to run in a ratio of as much as two to one.
«Сервис Личный кабинет» — услуга, предоставляемая Клиенту, имеющему личный счет на сайте Компании, и предназначенная для идентификации Клиента, учета распоряжений по операциям, а также для размещения информации справочного характера и работы со счетами. "myAlpari Service" shall mean the service providing a Client with a personal account on the Company's website, designed for the Client's identification, maintenance of accounts, records of operations and support.
Разрыв между правящими и управляемыми растет день ото дня. The gap between the rulers and the ruled widens everyday.
Простое управление счетами с помощью XGLOBAL ID Easily Manage Your Accounts with an XGLOBAL ID
Но это не является соответствующим стандартом, по которому Великобритания и другие западные страны должны оценивать себя, поскольку в Норвегии очень маленькое и однородное население, которое обладает обширными (и хорошо управляемыми) природными ресурсами. But that is not the relevant standard against which the UK or other Western countries should measure themselves, because Norway has a tiny, homogeneous, population and sits on vast - and well-managed - natural resources.
Торговая платформа FxPro МультиТерминал MT4 предназначена для одновременного управления несколькими торговыми счетами. The FxPro MultiTerminal MT4 forex platform is designed for managing multiple trading accounts simultaneously.
Означает ли это, что текущий кризис создает или открывает растущее разделение между управляющими и управляемыми? Is the current crisis creating or revealing a growing split between rulers and ruled?
Перевод денежных средств между счетами финансовых инструментов одного клиента Funds transfer between financial instruments accounts of the same customer
даже если выборы были управляемыми, голоса оппозиции духовному авторитаризму были услышаны. even if the election was rigged, the voices of opposition to clerical authoritarianism were heard.
В том случае, если процедур, реализованных в соответствии с порядком ликвидации, будет недостаточно для осуществления выплат по счетам обязательств Клиента компании FXDD, Клиент должен своевременно, по требованию осуществлять выплату оставшейся части данного дефицита вместе со всеми другими дефицитами и всеми неоплаченными счетами по обязательствам. In the event that the proceeds realized pursuant to liquidation are insufficient for the payment of all liabilities of Customer due to FXDD, Customer shall promptly pay upon demand the entire amount of any such deficit, together with all other deficits and all unpaid liabilities of Customer.
Если европейцы хотят быть разделенными и управляемыми кем-то, то США с радостью готовы сделать одолжение. America can take its time deciding on a new strategy in Afghanistan without considering European views, despite the presence of more than 30,000 European troops in the country.
Торговая платформа FxPro MT4 МультиТерминал предназначена для управления несколькими счетами FX одновременно. The FxPro MultiTerminal MT4 trading platform is designed for managing multiple forex trading accounts simultaneously.
Внутренние проблемы оказались управляемыми, но сейчас ЕС должен противостоять внешним проблемам к которым оказался не подготовлен. The internal challenges have proved manageable, but now the EU needs to confront an external challenge for which it is ill prepared.
RoboForex предлагает клиентам качественное обслуживание ордеров, разнообразные типы счетов, удобные сервисы для управления своими счетами, уникальные условия дилинга на базе торговых платформ MetaTrader 4, MetaTrader 5, мобильные терминалы iPhoneTrader, AndroidTrader, Windows Mobile Trader – всё это в совокупности позволяет клиентам в полной мере использовать возможности интернет-трейдинга. Roboforex offers quality execution of orders, different types of Forex accounts, convenient management of your account, the unique conditions of dealing through the MetaTrader 4, MetaTrader 5, mobile terminals iPhone Trader, Android Trader, Windows Mobile Trader trading platforms - all of which allows you to make full use of internet trading.
Избирательная кампания Мусави и ее последствия ясно показали, что те, кто притворялся, что не видит разницы между кандидатами, за исключением стиля и представления, были не правы: даже если выборы были управляемыми, голоса оппозиции духовному авторитаризму были услышаны. Mousavi’s campaign, and its aftermath, showed clearly that those who professed to see no difference between the candidates, except in style and presentation, were wrong: even if the election was rigged, the voices of opposition to clerical authoritarianism were heard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!