Примеры употребления "управлениям" в русском с переводом "governance"

<>
Великая война и глобальное управление The Great War and Global Governance
Первопричина этого кризиса – плохое управление. At the root of this crisis lies poor governance.
Энергетические рынки или энергетическое управление? Energy Markets or Energy Governance?
Зимбабве страдает от плохого управления. Zimbabwe is constrained by poor governance.
В чём роль глобального управления? What Role for Global Governance?
Тихая смерть правил управления еврозоной The Silent Death of Eurozone Governance
Перестройка государственного управления в Азии Recasting Governance in Asia
Пустые обещания глобального управления экономикой The False Economic Promise of Global Governance
отказ от европейского экономического управления; rejection of European economic governance;
Движение в сторону военизированное управления Towards militarised governance
Более сильное управление экономикой не панацея. More European economic governance is not a panacea.
Хорошее управление и результаты в экономике Good Governance and Economic Performance
отношения к работе и управление бизнесом. attitudes toward work and corporate governance.
Воздействие на управление также слишком предсказуемо. The impact on governance is all too predictable.
Хорошее управление хорошо само по себе. Good governance is good in and of itself.
Эти расходы по управлению становятся критическими. These governance costs appear critical.
инновационной американской модели управления высшим образованием. America's innovative governance model for higher education.
Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления The False Promise of Global Governance Standards
Существующий режим игнорирует извечный закон управления: The current regime is ignoring an immutable law of governance:
Они также достигли высоких стандартов управления. They have also achieved high standards of governance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!