Примеры употребления "узнаем" в русском с переводом "recognize"

<>
Но они обладают качествами, которые мы все сразу узнаем. But they have qualities we'd all recognize.
Я думал, что мы встретимся, узнаем друг друга станем друзьями, и придет отмщение. My thinking we'd meet, recognize one another, become friends, that I'd accomplish a penance.
Когда мы его видим, мы его узнаем, и оно меняет наши представления о том, что мы в силах сделать, о том, что возможно. When we see it, we recognize it and it changes the way we think about what is doable, what is possible.
Он родного отца не узнает. He wouldn't recognize his own father.
Сенсор Kinect не узнает вас The Kinect sensor doesn’t recognize you
Дяденька, вы меня не узнаете? Ahjussi, you don't recognize me?
Я сразу узнал твой голос. I recognized your voice right away.
А Джереми Гайст узнал вас. And Jeremy Geist recognized you.
Том узнал Мэри по голосу. Tom recognized Mary by her voice.
Кажется она не узнала меня. She didn't appear to recognize me.
Наверное, вы узнали первого человека. Well, you probably recognize the first person.
Вы сказали, что узнали обвиняемого. You said you recognized the defendant.
Некоторые из вас узнают её. Some of you may recognize this.
Некоторые, может, узнают эту заставку. Some of you may recognize this image.
Kinect не узнает вас по голосу Not recognized by Kinect when you talk
Узнаете какую-нибудь особую ручную работу? Recognize any specific crew's handiwork?
Я не узнал Вас без халата. I didn't recognize you without the smock.
Я узнал её с первого взгляда. I recognized her at first glance.
Я думаю, что портье узнал меня. I think the hotel clerk recognized me.
Это единственный персонаж, которого он узнал That was the only figure he recognized.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!