Примеры употребления "уезжает" в русском с переводом "go"

<>
Шлайер послезавтра уезжает в отпуск. Schleyer goes on vacation tomorrow.
Но, может, он уезжает из города. But maybe he is going out of town.
Нет, она уезжает в отпуск в пятницу. No, she's going away on holiday Friday.
А еще он сказал, что уезжает за город. He also said he was going out of town.
Она написала, что уезжает к матери в деревню. She said she'd gone home to her mother's in the country.
Я остаюсь у неё, когда мама уезжает из города. I stay with her when our mom goes out of town.
А скоро он бросает, пакует чемоданы, уезжает куда-нибудь. Pretty soon he quits, packs it all in, goes away someplace.
Затем он идет домой, пакует некоторые вещи и уезжает. Then he goes home, packs a few things and leaves.
Она скоро уезжает, едет в следующий город своего турне. She's heading out of town, going to the next city on her tour.
Лемон уезжает в круиз "Красавиц и Холостяков" на месяц. Lemon's going on a Belles and Bachelors cruise for a month.
Похвально, Пол, но один взрослый человек уезжает из города. Admirable, Paul, but this adult is still going out of town.
Затем она внезапно уезжает и не берёт её с собой. Then, all of a sudden, she goes away on a trip and leaves it behind.
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает. Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away.
Ваша честь, могу я спросить, почему присяжная номер 9 уезжает в отпуск? Your honor, may I ask why juror 9 needs to go on vacation?
Ну да, он так же сказал, что уезжает из города на неделю. Yeah, well, he also said he was going out of town for a week.
Он уезжает, и люди начинают: "Нет-нет-нет, мы не пойдём на это. He leaves, people go, "No no no, we're not going to do that.
Но ему надо место чтобы пожить, и я сказала, что моя соседка уезжает. But he needs a place to stay, so I said my flatmate was going away.
К счастью, он уезжает завтра, так что никаких больше косых взглядов от соседей. Luckily, he's going tomorrow, so no more dirty looks from the neighbors.
Она уезжает в перу на три недели и мы еще не говорили об ОО. She's going to Peru for three weeks and we haven't had the DTR talk yet.
Ну, Ларисса уезжает в Киото ненадолго, и она сказала, что я могу пожить в ее лофте. Well, Larissa will be going to Kyoto for part of the summer and said I could stay in her loft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!