Примеры употребления "удален" в русском

<>
Хозяин группы маршрутизации был удален Routing group master has been deleted
Удален обратный вызов об отмене. Removed cancel callback
Сервер автономной адресной книги удален OAB Server Has Been Deleted
Код, связанный с заказами подписки, удален. Code that is related to subscription orders is removed.
Параметр Удаление личных данных удален из мастера сотрудника. The Delete personal information option has been removed from the Employee Wizard.
Удален android-unit-test для jcandksolutions. Removed jcandksolutions android-unit-test
Способ 2. Если файл журнала Exchange был удален Method 2: If the Exchange log file was deleted
Удален параметр USE_NEW_APP_CLICK. Remove USE_NEW_APP_CLICK
Файл контрольных точек Exx.chk переименован или удален. You rename or delete the Exx.chk checkpoint file.
Удалить: комментарий будет удален с YouTube. Remove: Take down the comment and replies from YouTube.
10.8. Если отложенный ордер был ошибочно удален: 10.8. Should a Pending Order be deleted by mistake:
Из архитектуры оболочек удален сектор armv7s. Removed armv7s slice from the framework architectures.
Когда получатель принимает запрос, он не будет удален автоматически. Requests are not automatically deleted when a recipient accepts them.
Удаленный домен будет удален из списка. The remote domain is removed from the list.
Профиль будет удален, а сохраненные игры и достижения останутся. This deletes the profile but leaves saved games and achievements.
Ваш основной способ оплаты рекламы будет удален. The primary payment method you used for ads is removed.
Элемент будет удален из проигрывателя, но останется в коллекции. The item is deleted from your player but remains in your collection.
будет удален только из этого конкретного ресурса. Be removed only from that specific asset.
Будет удален профиль, а сохраненные игры и достижения останутся. This deletes the profile but leaves saved games and achievements.
Из карты модуля удален флажок "objc_arc". Removed "objc_arc" flag from modulemap
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!