Примеры употребления "удален" в русском с переводом "delete"

<>
Хозяин группы маршрутизации был удален Routing group master has been deleted
Сервер автономной адресной книги удален OAB Server Has Been Deleted
Параметр Удаление личных данных удален из мастера сотрудника. The Delete personal information option has been removed from the Employee Wizard.
Способ 2. Если файл журнала Exchange был удален Method 2: If the Exchange log file was deleted
Файл контрольных точек Exx.chk переименован или удален. You rename or delete the Exx.chk checkpoint file.
10.8. Если отложенный ордер был ошибочно удален: 10.8. Should a Pending Order be deleted by mistake:
Когда получатель принимает запрос, он не будет удален автоматически. Requests are not automatically deleted when a recipient accepts them.
Профиль будет удален, а сохраненные игры и достижения останутся. This deletes the profile but leaves saved games and achievements.
Элемент будет удален из проигрывателя, но останется в коллекции. The item is deleted from your player but remains in your collection.
Будет удален профиль, а сохраненные игры и достижения останутся. This deletes the profile but leaves saved games and achievements.
В противном случае будет удален связанный заказ на покупку. Otherwise, the related purchase order is deleted.
При этом плагин не будет удален с вашего компьютера. This does not delete the plug-in from your computer.
Элемент будет удален из телефона, но останется в коллекции. The item is deleted from your phone but remains in your collection.
Профиль будет удален, но сохраненные игры и достижения останутся. This deletes the profile but leaves saved games and achievements.
Так, если график был удален случайно, его можно восстановить. So, if a chart has been deleted occasionally, it can be restored.
Элемент удален из папки "Элементы для восстановления" без возможности восстановления. An item is deleted permanently from the Recoverable Items folder.
Выполните следующую команду, чтобы определить, удален ли отключенный почтовый ящик. Run the following command to determine whether a disconnected mailbox is disabled or soft-deleted.
Правила оповещений пользователя, который был отключен, а не удален, сохраняются. The alert rules of a user who has been disabled instead of deleted are preserved.
MSExchangeIS 9519 0x972: удален контейнер общих папок или отсутствуют обязательные атрибуты MSExchangeIS 9519 0x972: Public Folders Container Deleted, or Missing Required Attributes
Результаты сохраняются до тех пор, пока не будет удален расчет обновления. The results are retained until the update calculation is deleted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!