Примеры употребления "увеличением" в русском с переводом "amplification"

<>
Поскольку данный сценарий увеличения цены может наблюдаться при отрицательном запасе, подобных случаев трудно избежать: Because this pricing amplification scenario can occur when negative inventory is involved, it is difficult to avoid in the following cases:
В редких случаях можно столкнуться со сценарием увеличения цены, в результате которого наблюдается чрезмерное раздувание расчетной скользящей средней себестоимости. On rare occasions, you may encounter a pricing amplification scenario that yields overly inflated running average cost price estimates.
Активация онкогенов может произойти в результате мутации (изменений в структуре гена) или увеличения генов (производстве большого количества копий гена). Oncogenes can be activated by mutation (changes in gene structure) or by gene amplification (production of many copies of a gene).
Однако если используемая бизнес модель допускает для них, следующие меры могут оказать помощь при предотвращении таких отрицательных количеств, которые сделают возможным сценарий увеличения цены: However, if your business model allows for them, the following practices can help you avoid the negative quantities that make the pricing amplification scenario possible:
Поступило несколько запросов относительно уточнения или увеличения объема некоторых данных или сведений об источниках информации, которые не были охвачены ОЛРУБЗ, например данных по тропическим странам или данных в разбивке по основным породам деревьев. There have been a number of requests for clarification or amplification of certain data or details of sources for information not covered by TBFRA, for example data on tropical countries, or by individual main tree species.
Здесь есть также потенциал для увеличения эффективности рабочего времени, но это часто зависит от специально оборудованных учебных помещений со специальным преподавательским терминалом, соединенным со значительным количеством студенческих терминалов, и аппаратуры для показа изображений и усиления звука. There is also potential here for greater efficiencies of staff time but this is often dependent upon customised teaching rooms, with a special tutor's workstation networked to a significant number of students 'workstations and projection and amplification facilities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!