Примеры употребления "тяжёлый удар" в русском

<>
Что ж, это был тяжелый удар, но. Well, that was a hard blow, but.
Тяжелый удар по голове и признаки изнасилования. A hard blow to the head and signs of rape.
Это явилось тяжелым ударом для мирного процесса. It was a hard blow to the peace process.
Он немного тяжёлый на подъём. It takes a while to relax.
Сначала бы нанесём удар по Киото. First we'll hit Kyoto.
У тебя, наверное, тяжёлый багаж. You probably have some heavy luggage.
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Империя нанесла ответный удар. The empire strikes back.
Он не тяжёлый, а лёгкий. It’s not heavy, but light.
У меня сильный удар слева. I have a strong backhand.
Если переговоры приведут к созданию правительства Палестины при одновременной поддержке Фата и Хамаса, встанет тяжёлый выбор встанет не столько перед палестинцами, сколько перед западными политиками: If the negotiations lead to the establishment of a Palestinian government supported by both Fatah and Hamas, there will be a tough choice to make - not primarily for Palestinians, but first and foremost for Western decision makers.
Он пережил удар молнией. He survived being struck by lightening.
Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха. Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air.
Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента. He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Кажется, она переживала тяжёлый разрыв. I believe she was getting over a bad break-up.
Том получил сильный удар. Tom took a hard hit.
Программа включает тяжёлый физический труд, а также размышление и покаяние. A programme of hard physical labour, combined with reflection and repentance.
Какой превосходный удар! What a gorgeous bash!
Я думаю, это тяжёлый пневмоторакс. I think it's a tension pneumothorax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!