Примеры употребления "требование" в русском с переводом "requirement"

<>
Но деньги не единственное требование. But money is not the only requirement.
Это требование не относится к полуприцепам. This requirement does not apply to semi-trailers.
Серийный номер бортового устройства (требование 075). Serial number of the vehicle unit (requirement 075).
Это требование не относится к мотоциклам. This requirement does not apply to motor cycles.
В пункте 1 содержится первое требование. Paragraph 1 addresses the first requirement.
Впервые подобное требование было введено в Аризоне. Arizona was the first to introduce such a requirement.
В случае мотоциклов это требование является факультативным. This requirement is optional for motorcycles.
Требование к ходатайствам в отношении пиротехнического производства. Application requirements for the fireworks industry.
В поле Потребность выберите требование для операции. In the Requirement field, select the requirement for the operation.
Персональный идентификационный номер карточки мастерской (требование 213). Personal identification number of the Workshop Card (requirement 213).
Нажмите кнопку Создать, чтобы создать новое требование. Click New to create a new requirement.
Это требование отражено в вопросе 2 вопросника. Question 2 of the questionnaire addresses this requirement.
Франция и Соединенное Королевство уже выполнили это требование. France and the UK have already fulfilled this requirement.
Выберите требование, которое требуется удалить и нажмите Удалить. Select the requirement you want to delete, and click Delete.
Пункт 1 статьи 35 вводит следующее доказательственное требование: Article 35 (1) imposes the evidentiary requirement that:
Индиана стала первым штатом, который ввел подобное требование. Indiana was the first State to impose such a requirement.
Требование по марже зависит от базового актива инструмента. The Margin requirement will depend on the underlying asset of the instrument.
Ишан же не в состоянии выполнить это элементарное требование. Ishaan is unable to fulfill this basic requirement.
В поле Уровень можно указать требование к уровню навыка. You can define the skill level requirement in the Level field.
Например, можно отменить требование о полном анализе дополнительных расходов. For example with dropping the requirement for a full incremental costs analysis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!