Примеры употребления "только" в русском с переводом "just"

<>
Том только что был здесь. Tom was here just a moment ago.
Саперы только что закончили, шеф. Explosives fella's just been on, Guv.
Нет, меня это только возбуждает. No, it'll just make me hornier.
Только будь осторожна на роликах. Just be careful, if you go rollerblading.
Поначалу она только безудержно рыдала. At first, she just sobbed uncontrollably.
Она продает не только прихватки. She doesn't just sell potholders.
Думаю, только рогатые животные жестокие. I think just horned animals are cold-hearted.
Я только схожу освежиться сначала. I'm just gonna go freshen up first.
Только фаршированная рыба, как всегда. It's just gefilte fish curry, like always.
Я только что сделала причёску. I've just done my hair.
Только имена - Сара и Тори. Just Sarah and Tori here.
Сэр, вертолет только что приземлился. Sir, helo just landed.
И не только с США. And not just with the US.
Моё только что опрыскали краской. I just got spray paint on mine.
Только что звонил начальник тюрьмы. I just heard back from the warden at Pemberton.
Так думают не только эксперты. And it's not just pundits who think so.
«Это только гипотеза, — сказал он. “It’s just a hypothesis,” he said.
Он только покупался и слинял. He just showered, and he was out of here.
Она не только для рефератов. It's not just for term papers.
Это только будет выглядеть плохо. It's just gonna look bad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!