Примеры употребления "тему" в русском с переводом "theme"

<>
Шаг 3. Настройте новую тему Step 3: Customize the new theme
Выберите команду Сохранить текущую тему. Click Save Current Theme.
Как удалить тему для Chrome Remove a Chrome theme
Выберите тему и нажмите Установить. When you find a theme you'd like to use, click Add to Chrome.
Как установить тему для Chrome Download and add a Chrome theme
Грегорианские монахи, поющие тему Futurama Gregorian monks chanting Futurama theme
Выберите тему, которая вам понравится. Pick the Office theme that's right for you.
Можно перезагрузить фон полностью, выбрав тему Xbox. You can reset the background entirely by selecting an Xbox theme.
Чтобы создать тему для Outlook в Интернете: The basic steps to create a new theme for Outlook on the web are:
В разделе "Внешний вид" нажмите Выбрать тему. Under "Appearance," click Get themes.
Есть такие, кто делал вариации на тему? Did anybody to a variation on a theme?
Для этой страницы можно выбрать тему оформления. You can choose a fun theme for your new tab page instead, though.
Чтобы выбрать тему Xbox, выполните следующие шаги. To select an Xbox theme, follow these steps:
Нажмите Создать свою тему на боковой панели. Click Create your theme on the sidebar.
Как установить или удалить тему для Chrome Download or remove Chrome themes
Вы можете создать и сохранить собственную тему. You can even create your own theme and save it.
Организаторы форума продолжили тему выживания сделать предметом дискуссий. The organizers went with the theme of survival, making #survive the hashtag of the forum.
Чтобы изменить все цвета и шрифты, выберите тему. To change all the colors and fonts, select a theme.
Он исполнил главную тему в "Охотниках за привидениями". It's like, he's sang the "Ghostbusters" theme.
Чтобы использовать тему по умолчанию, задайте значение nil. Otherwise you can pass in nil for the default theme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!