Примеры употребления "тебе" в русском

<>
Тебе на днях дадут ответ. They give you an answer withing few days.
Ладно тебе, Макс, не комплексуй. Come on, don't sell yourself short.
Хвала тебе, девственно чистая страница! Hail to thee, my virginal notebook!
Я тебе признателен и ценю твое отношение, но прошу тебя, не мучь ни меня, ни себя. But please, torture neither me, nor youself.
Спасибо тебе огромное еще раз. So thank you so much again.
Позор тебе, глумишься над мамой. Take shame on yourself, denying your own mama.
Все мои земные блага тебе отдаю. All my worldly goods, I thee endow.
Я очень по тебе скучаю. And I miss you so much.
Тебе лучше не утомлять себя телефонными звонками. Better not tire yourself out using the phone anymore.
Я вижу, Полурослик был дорог тебе. The Halfling was dear to thee, I see.
Моя вставная челюсть, тебе надо? My false teeth, do you want them?
Верь в себя, или никто больше не будет верить тебе. Believe in yourself or no one else will.
И я говорю тебе ура, Сэм Сиборн! I say thee yea, Sam Seaborn!
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Разве не лучше было бы избавиться от этого идиота и купить тебе кровать? Wouldn't it be better to get rid of the nimrod and buy yourself a bed?
Я взываю к тебе, о милосердный Бог! I cry out to thee, O Merciful God!
Мы дадим тебе шанс убежать. We'll give you a chance to run.
В следующий раз, почему бы тебе не сделать всё без посредников для большей уверенности? Next time, why not just cut out the middleman and do it yourself, make the most of that recognizance?
Не дай мне опозориться, когда я выражаю доверие тебе. Let me not be ashamed if I put my trust in Thee.
Ив, я желаю тебе удачи. I wish you Godspeed, Eve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!