Примеры употребления "такого" в русском с переводом "it"

<>
Сложно переоценить важность такого заявления. It would be hard to overestimate the importance of such a declaration.
Это первый случай такого типа. It is the first case of its kind.
Что такого в летающих машинах? What is it about flying cars?
Вот такого размера с кардиостимулятор. It's about this big, the size of a pacemaker.
Такого раньше никогда не случалось. It's never happened before in history.
Да, но такого не помню. Yes, but it doesn't ring a bell.
Поэтому вероятность такого события весьма низка. So it’s very, very unlikely to ever happen.
Вот такого плана бывают личные истории. It's these sort of personal stories.
Он не вынес бы такого позора. It would have eaten him alive.
Я попросту не вижу такого аргумента. I simply do not see it.
В чёртовом Вифлееме такого не было. It wouldn't happen in bally Bethlehem.
Такого рода разрушительную деятельность легко порицать. It is easy to deplore this type of destruction.
На испытаниях ничего такого не было! It's going into the red!
Такого рода исследования очень дорого обходятся. It gets very expensive to do this research.
Этот боров такого сделать не мог. This ain't how it's supposed to go down, man.
это лишь увеличивает вероятность такого исхода. it only increases the probability of such an outcome.
Такого никогда не случалось в Путни. It's never like this in Putney.
Они не ожидали такого перекоса в голосовании. They didn’t expect the vote to be as lopsided as it was.
Этому никогда не следовало доходить до такого. It never should have got to this point.
Вот пример такого вопроса: "Иногда необходимо соврать". A typical example being, "Sometimes it is necessary to tell lies."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!