Примеры употребления "также" в русском с переводом "also"

<>
Также поблизости скачут двое малышей. There are also two small children running around.
Пересечение линий также дает сигнал The crossing of the lines also provides a signal
Сопоставление также может быть реверсировано. You can also reverse a settlement.
Также существует несколько повышающих рисков. But there are also several upside risks.
Но капитализм также является жестоким. But capitalism is also cruel.
Ионные частицы также активизируют коррозию. Ionic particles also stimulate corrosion.
Также вы можете сделать следующее: You can also:
Но создание альянса также маловероятно. But an alliance also seems unlikely.
Также существует вопрос самого процесса. There is also a question of process.
И также содержат гипохлорит кальция. And also that they'd been exposed to calcium hypochlorite.
Он также апеллировал к надежде. He also appealed to hope.
Также это познание собственных возможностей. And it's also about potential, on a personal level.
В журнал также добавлено следующее: The following has also been added to the journal:
Мы также проводим групповую работу. We also work in groups.
Это также благоприятствует возможностям бизнеса. It was also about a business opportunity.
Следует также задать часовой пояс. You should also set the time zone on the attendant.
глава государства также руководит правительством. the head of state also leads the government.
Будет также отображен четвертый столбец. You will also see a fourth column.
Также можно использовать следующие способы. You can also try the following:
И также начать со статистики. And also start with a little bit of statistics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!