Примеры употребления "счёт" в русском с переводом "invoice"

<>
Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт? But when did a bee actually ever give you an invoice?
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен. Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
В приложении Вы найдете счет. Please find enclosed the invoice.
Я пришлю вам счет, дорогая. I will invoice you, chica.
Счет Inv_10200 полностью сопоставлен. Invoice Inv_10200 is fully settled.
Вы получите счет при доставке. Invoice with delivery.
Выберите счет, который нужно оплатить. Click the invoice setup for which you'd like to make a payment.
В заключение Вы получите счет. When the matter has been resolved I shall send an invoice.
Поставщик отправляет счет на предоплату. The vendor submits a prepayment invoice.
Счет Inv_10100 полностью сопоставлен. Invoice Inv_10100 is fully settled.
Итоги счета соответствующих сведений (форма) Invoice totals matching details (form)
Укажите номер счета в чеке. Please reference the invoice number on your check.
Укажите в нем номер счета. Please reference the invoice number shown in this field.
Для оплаты счетов – 5 дней. In case of invoice payment a protection code expires in 5 days.
Миссис Рейн заплатила по счету? Did Mrs. Rain pay her invoice?
Дата, до которой нужно оплатить счет. The date when payment is due for the invoice.
Обработайте счет для заказа на продажу. Process the invoice for the sales order.
Пришлите, пожалуйста, нам счет за проживание. Please send us an invoice.
Мы должны выписать счет на отправку. We have a duty to issue a shipping invoice.
К нашему письму мы прилагаем счет. Please find enclosed our invoice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!