Примеры употребления "суда" в русском с переводом "court"

<>
Африка против Международного Уголовного Суда Africa Versus the International Criminal Court
Может я прошу снисхождения суда? May I ask the indulgence of the court?
Соглашения об исключительном выборе суда Exclusive choice of court agreements
Я из суда по делам несовершеннолетних. I'm with juvenile courts and probation.
Начинается заседание Окружного суда Лос-Анджелеса. Court of the county of Los Angeles is now in session.
Что ж, приказом суда, это предписание. Well, uh, by order of the court, this injunction.
Постановления суда по решениям Монти поразительны. The Court's rulings against Monti's decisions are devastating.
Адвокат и солиситор Высокого суда Малайзии. Advocate and Solicitor of the High Court of Malaya.
Приговор суда основывался на сфальсифицированных документах. The court's verdict was based on falsified documents.
Я опираюсь на решение Верховного Суда. So I fall back on the Supreme Court's decision.
Кассационный Суд утверждает приговор апелляционного суда. The Cassation Court confirms the Appeal Court sentence.
Губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер похвалил решение суда. California Gov. Arnold Schwarzenegger praised the court's decision.
Решение суда США опасно по двум причинам. The US court decision is dangerous for two reasons.
Протоколы суда, медицинские данные, электронная почта, фото. Court records, medical records, email, photos.
Последующие заседания Суда в ходе пленарной сессии Subsequent meetings of the Court in plenary session
«Без честного суда все бессмысленно», — подчеркнул Найем. “Without clean courts, everything is useless,” said Nayyem.
Глава 2 Состав и управление делами Суда Chapter 2 Composition and administration of the Court
Ей нужно было возвращаться в зал суда. She had to go back into court.
Часть 4: Состав и управление делами Суда; Part 4. Composition and Administration of the Court;
Представьте себе, что вы - член Верховного Суда. Suppose you were on the Supreme Court.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!