Примеры употребления "стране" в русском с переводом "country"

<>
Моя жизнь принадлежит моей стране. My life belongs to my country.
Этикетки в этой стране ужасны. The labeling in this country is a disgrace.
В этой стране мягкий климат. That country has a mild climate.
Фастфуд распространен по всей стране. Fast food has taken over the whole country;
Это единственный экземпляр в стране! This is the only copy in the country!
Это главная проблема в стране. It's the biggest problem facing this country.
Он лучший балетмейстер в стране. He's the best choreographer in the country.
В Вашей стране едят рис? Do you eat rice in your country?
Джека не было в стране. Jack was out of the country.
Чистописание отмирает по всей стране. Penmanship is dying all across this country.
В моей стране шла война. There was a war going on in my country.
Вы отдаёте долг вашей стране. You are a credit to your country.
Это происходит по всей стране. This is happening all over the country.
Я хочу поездить по стране. I'd like to go to the country.
Самый выдающийся уролог в стране. Foremost urologist in the country.
Мы поддерживаем их по всей стране. We back them all over the country.
Это одинаково работает в любой стране». It works the same way in any country.”
Фехтовальщики одержимы дуэлями в этой стране. Swordsman are obsessed with duels in this country.
Пропихивает это дерьмо по всей стране. Pushes that shit all over the country.
Но это неизбежно в любой стране. But that is inevitable in any country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!